Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Nickelodeon

Startat av Scoobydoofan1, 11 mars 2020 kl. 21:59:30

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Daniel Hofverberg

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 15 februari 2021 kl. 23:28:48
Dom hade ju Jimmy neutron, all grown up & mitt liv som tonårsrobot på viaplay, dom borde ha ljudbanden när det gäller dom serierna.
De serierna måste jag ha missat där - när fanns de på Viaplay?

Däremot har ju Katter med klös (vilket i det här fallet innebär CatScratch och inte Swat Kats, som också haft samma svenska titel), KattHund och Rockos moderna liv funnits på Viaplay, så dessa kan vi ju förutsätta finns färdigdigitaliserade och med ljudbanden i sin ordning. :)

Men många andra (förr i tiden) flitigt sända Nickelodeon-serier från 1990-talet har mig veterligen aldrig funnits på någon streamingtjänst, så där är det ju fortfarande ett frågetecken om de ljudbanden finns tillgängliga och användbara i Nickelodeons arkiv - såsom exempelvis Den vilda familjen Thornberry, Rugrats, Hey Arnold, Gullah Gullah Island, Eureekas drömslott, Allegras fönster, m.fl. Har vi tur kanske åtminstone någon av dessa finns på Paramount+ när tjänsten lanseras, eller åtminstone dyker upp lite senare, men den som lever får se...

Ett ännu större frågetecken är ju Doug, d.v.s. de första säsongerna som Nickelodeon producerade innan Disney tog över serien. Den serien har ju nämligen aldrig sänts på Nickelodeon i Sverige utan bara på TV1000 (troligen bara säsong 1 och 2?) och TV4 (troligen bara säsong 3 och 4), varför vi kan förutsätta att det var TV1000 som beställde den svenska dubbningen av de första säsongerna och TV4 som beställde senare säsongers dubbningar. Har Nickelodeon senare köpt loss de rättigheterna, så att serien kan dyka upp på Paramount+ med samma dubbning, eller är det fortfarande NENT (TV3s ägare) respektive TV4-gruppen som äger rättigheterna till de dubbningarna...? Och i så fall, är de villiga att sälja dessa till ViacomCBS, eller finns de ens bevarade i deras arkiv? Eller kommer serien aldrig dyka upp på Paramount+ just i Norden, alternativt dubbas om...? Trots allt är ju Doug så oerhört populär i inte minst USA, varför man kan förmoda att den kommer att finnas på Paramount+ i USA redan från starten - men i Norden är det som sagt ett betydligt större frågetecken...

Sen hade jag gärna sett att den mycket välgjorda originaldubben av Den magiska skolbussen (som sändes mycket flitigt på Nickelodeon de första 2 - 3 åren som kanalen sände) kunnat återse dagens ljus, men då Netflix tagit över rättigheterna till den serien (och dubbat om den) lär vi nog bara kunna glömma det... :(

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 16 februari 2021 kl. 01:04:42
De serierna måste jag ha missat där - när fanns de på Viaplay?

Däremot har ju Katter med klös (vilket i det här fallet innebär CatScratch och inte Swat Kats, som också haft samma svenska titel), KattHund och Rockos moderna liv funnits på Viaplay, så dessa kan vi ju förutsätta finns färdigdigitaliserade och med ljudbanden i sin ordning. :)

Men många andra (förr i tiden) flitigt sända Nickelodeon-serier från 1990-talet har mig veterligen aldrig funnits på någon streamingtjänst, så där är det ju fortfarande ett frågetecken om de ljudbanden finns tillgängliga och användbara i Nickelodeons arkiv - såsom exempelvis Den vilda familjen Thornberry, Rugrats, Hey Arnold, Gullah Gullah Island, Eureekas drömslott, Allegras fönster, m.fl. Har vi tur kanske åtminstone någon av dessa finns på Paramount+ när tjänsten lanseras, eller åtminstone dyker upp lite senare, men den som lever får se...

Ett ännu större frågetecken är ju Doug, d.v.s. de första säsongerna som Nickelodeon producerade innan Disney tog över serien. Den serien har ju nämligen aldrig sänts på Nickelodeon i Sverige utan bara på TV1000 (troligen bara säsong 1 och 2?) och TV4 (troligen bara säsong 3 och 4), varför vi kan förutsätta att det var TV1000 som beställde den svenska dubbningen av de första säsongerna och TV4 som beställde senare säsongers dubbningar. Har Nickelodeon senare köpt loss de rättigheterna, så att serien kan dyka upp på Paramount+ med samma dubbning, eller är det fortfarande NENT (TV3s ägare) respektive TV4-gruppen som äger rättigheterna till de dubbningarna...? Och i så fall, är de villiga att sälja dessa till ViacomCBS, eller finns de ens bevarade i deras arkiv? Eller kommer serien aldrig dyka upp på Paramount+ just i Norden, alternativt dubbas om...? Trots allt är ju Doug så oerhört populär i inte minst USA, varför man kan förmoda att den kommer att finnas på Paramount+ i USA redan från starten - men i Norden är det som sagt ett betydligt större frågetecken...

Sen hade jag gärna sett att den mycket välgjorda originaldubben av Den magiska skolbussen (som sändes mycket flitigt på Nickelodeon de första 2 - 3 åren som kanalen sände) kunnat återse dagens ljus, men då Netflix tagit över rättigheterna till den serien (och dubbat om den) lär vi nog bara kunna glömma det... :(

Dubbade Eurotroll några av dom ?
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 28 februari 2021 kl. 16:15:21
Dubbade Eurotroll några av dom ?
Eurotroll dubbade vissa säsonger av Den magiska skolbussen (på uppdrag av Mediadubb International), medan Mediadubb International dubbade vissa - oklart exakt vilka säsonger, men åtminstone den första säsongen vet jag att Eurotroll gjorde. :)

Därutöver var det Lasse Svenssons gamla Media Dubb som dubbade säsong 1 av Doug, medan säsong 2 - 4 förmodligen gjordes av Mediadubb International.  Men Doug sändes ju aldrig på Nickelodeon i Sverige, utan på TV1000 och TV4....

De övriga 1990-talsserierna jag nämnde (Den vilda familjen Thornberry, Rugrats, Hey Arnold, Gullah Gullah Island, Eureekas drömslott och Allegras fönster) var det åtminstone officiellt Mediadubb International som dubbade, men det är inte alls omöjligt att någon eller några av dessa i själva verket gjordes av Eurotroll. Under 1990-talet var det nämligen ganska vanligt att Eurotroll och Mediadubb International samarbetade och lejde bort dubbningar till varandra när de inte själva hade tid, så att serier crediterats till Mediadubb International eller Eurotroll behöver inte nödvändigtvis betyda att det faktiskt var dem som gjorde dubben - därav att exempelvis säsong 1 och 2 av Tom & Jerry Kids crediterats till Mediadubb International när det i själva verket var Eurotroll som gjorde dubben...

Alla serier på Nickelodeon under 1990-talet och en bit in på 2000-talet dubbades (tror jag) officiellt av Mediadubb International, och de allra flesta serier då avslutades efter sluttexterna med Mediadubb Internationals logga mot en helfärgad bakgrund samtidigt som en skrattande barnröst sa "Mediadubb". Mer credits än så angavs oftast inte, men åtminstone vid Den magiska skolbussen och Gullah Gullah Island angavs utöver Mediadubb Internationals logga även en lista på svenska röster under samma skärmbild.

Nuförtiden anger ju Nickelodeon inte ens dubbningsstudion, utan har väl åtminstone sedan runt 2010 inte haft minsta lilla dubbcredits vid något program alls. :( Undrar varför de slutade med att åtminstone ange dubbningsstudion, som de gjorde förr i tiden...?

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  1 mars 2021 kl. 02:15:50
Eurotroll dubbade vissa säsonger av Den magiska skolbussen (på uppdrag av Mediadubb International), medan Mediadubb International dubbade vissa - oklart exakt vilka säsonger, men åtminstone den första säsongen vet jag att Eurotroll gjorde. :)

Därutöver var det Lasse Svenssons gamla Media Dubb som dubbade säsong 1 av Doug, medan säsong 2 - 4 förmodligen gjordes av Mediadubb International.  Men Doug sändes ju aldrig på Nickelodeon i Sverige, utan på TV1000 och TV4....

De övriga 1990-talsserierna jag nämnde (Den vilda familjen Thornberry, Rugrats, Hey Arnold, Gullah Gullah Island, Eureekas drömslott och Allegras fönster) var det åtminstone officiellt Mediadubb International som dubbade, men det är inte alls omöjligt att någon eller några av dessa i själva verket gjordes av Eurotroll. Under 1990-talet var det nämligen ganska vanligt att Eurotroll och Mediadubb International samarbetade och lejde bort dubbningar till varandra när de inte själva hade tid, så att serier crediterats till Mediadubb International eller Eurotroll behöver inte nödvändigtvis betyda att det faktiskt var dem som gjorde dubben - därav att exempelvis säsong 1 och 2 av Tom & Jerry Kids crediterats till Mediadubb International när det i själva verket var Eurotroll som gjorde dubben...

Alla serier på Nickelodeon under 1990-talet och en bit in på 2000-talet dubbades (tror jag) officiellt av Mediadubb International, och de allra flesta serier då avslutades efter sluttexterna med Mediadubb Internationals logga mot en helfärgad bakgrund samtidigt som en skrattande barnröst sa "Mediadubb". Mer credits än så angavs oftast inte, men åtminstone vid Den magiska skolbussen och Gullah Gullah Island angavs utöver Mediadubb Internationals logga även en lista på svenska röster under samma skärmbild.

Nuförtiden anger ju Nickelodeon inte ens dubbningsstudion, utan har väl åtminstone sedan runt 2010 inte haft minsta lilla dubbcredits vid något program alls. :( Undrar varför de slutade med att åtminstone ange dubbningsstudion, som de gjorde förr i tiden...?

Jag känner inte till vad Gullah Gullah Island, Eureekas drömslott och Allegras fönster är ???
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Daniel Hofverberg

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet  1 mars 2021 kl. 13:09:45
Hur kommer viscomCBS streaming service se ut med Nickelodeon serierna? Hur kommer det se ut med doug? Vet också att rugrats har blivit utgiven på VHS så det borde finnas runt 45 till 50 avsnitt på VHS i Sverige.
Det enda som har offentliggjorts hittills om Paramount+ är denna pressrelease:
https://news.cision.com/se/paramount-plus/r/allt-du-behover-veta-om-nya-paramount-,c3295331

Det enda i den som berör Nickelodeon är dessa stycken:
CitatSom hem till några av de mest välkända varumärkena i världen, så som SvampBob Fyrkant, Teenage Mutant Ninja Turtels, Dora utforskaren och Paw Patrol, är Paramount+ portfölj full av Nickelodeon-innehåll samt en rad helt nya originaltitlar med Nickelodeons mest älskade karaktärer.

Vid lanseringen kommer spinoff-serien Kamp Koral: SpongeBob's Under Years finnas tillgänglig på Paramount+. Kamp Koral är en CG-animerad originalserie som tar tittarna tillbaka till när de ikoniska figurerna i Bikini Bottom träffade varandra för allra första gången, på ett sommarläger som inte liknar något annat. Under 2021 kommer dessutom Nickelodeon Studios första samproduktion med Imagine Kids+Family, The Astronauts, ha premiär. En helt ny live-action-serie som följer en grupp barn som ger sig ut på sitt livs äventyr när de av misstag blir uppskjutna i rymden.
Förutom att ViacomCBS tydligen tycker att det är för svårt att stava till Turtles ( :o ), så var det väl inte alltför informativt; då exemplen som togs upp väl inte direkt var någon högoddsare att de skulle finnas...

Så mer än så lär vi nog inte få veta förrän tjänsten släpps, så vi får bara hålla tummarna att de redan vid start har åtminstone ett hyfsat utbud av Nickelodeon-serier - och framförallt sådana som inte redan finns på andra tjänster, så att det faktiskt blir något mervärde att abonnera på Paramount+...

69 kr per månad är ju i alla fall ett bra pris, och efter Disney+ prishöjning (i samband med Star) blir det här ju den billigaste streamingtjänsten i Sverige. Men det lär väl ha varit direkt nödvändigt för ViacomCBS att lägga sig lågt prismässigt, då ju marknaden för streamingtjänster redan är ganska mättad så att ett lågt pris måste vara nästan det enda sättet att kunna locka några abonnenter - trots allt lär ju de allra flesta redan abonnera på minst en annan streamingtjänst, och inte många lär säga upp sitt abonnemang på exempelvis Netflix...

Citat från: gstone skrivet  1 mars 2021 kl. 13:06:07
Jag känner inte till vad Gullah Gullah Island, Eureekas drömslott och Allegras fönster är ???
Eureekas drömslott och Allegras fönster var båda två dockserier som även innehöll enstaka "levande" skådespelare - d.v.s. ungefär i samma stil som Sesam.
https://en.wikipedia.org/wiki/Eureeka%27s_Castle
https://en.wikipedia.org/wiki/Allegra%27s_Window

Gullah Gullah Island var ett musikaliskt lek- och underhållningsprogram, med mycket lärorika inslag och mycket musik, med fokus på mörkhyade skådespelare. Där finns en muppliknande dockfigur, men i övrigt är det levande skådespelare. Ganska barnsligt, men ändå förvånansvärt charmigt och underhållande...
https://en.wikipedia.org/wiki/Gullah_Gullah_Island

Jag tror inte chansen är särskilt stor att någon av de tre kommer dyka upp på Paramount+ i första taget, men hoppas kan man alltid...

clara liljeberg

kanske borde det finnas en ny serie om henry i en annat universum där han är en drake eftersom han sprutar eld och där swellwievs invånare är drakar.

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  1 mars 2021 kl. 21:25:06


Gullah Gullah Island var ett musikaliskt lek- och underhållningsprogram, med mycket lärorika inslag och mycket musik, med fokus på mörkhyade skådespelare. Där finns en muppliknande dockfigur, men i övrigt är det levande skådespelare. Ganska barnsligt, men ändå förvånansvärt charmigt och underhållande...
https://en.wikipedia.org/wiki/Gullah_Gullah_Island

Jag tror inte chansen är särskilt stor att någon av de tre kommer dyka upp på Paramount+ i första taget, men hoppas kan man alltid...

Varför gick den i Sverige ?

Vi har ju rätt få mörkhyad människor.
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Lilla My

Citat från: gstone skrivet  2 mars 2021 kl. 14:21:06
Varför gick den i Sverige ?

Vi har ju rätt få mörkhyad människor.

Du vet, folk med ljus hy kan ju också kolla på program mer vinklade åt afro-amerikansk kultur etc  ::)

Mathilda Gustafsson

Citat från: Lilla My skrivet  2 mars 2021 kl. 16:20:10
Du vet, folk med ljus hy kan ju också kolla på program mer vinklade åt afro-amerikansk kultur etc  ::)
Jag tror han undrar för att många andra afro-amerikansk program aldrig kom till Sverige.

Daniel Hofverberg

Citat från: Lilla My skrivet  2 mars 2021 kl. 16:20:10
Du vet, folk med ljus hy kan ju också kolla på program mer vinklade åt afro-amerikansk kultur etc  ::)
Precis, och dessutom är det allra mesta av det som tas upp i Gullah Gullah Island fullt tillämpbart och aktuellt för alla oavsett hudfärg - det rör sig till största delen om universella ämnen som berör alla (eller åtminstone alla barn).

Will Siv

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 15 februari 2021 kl. 00:35:52
Big Time Rush

Vilka är dom svenska rösterna i BTR? Jag kan inte hitta en komplett rollista, men det är väl antagligen för att studion ( SDI Media) inte ger ut såna.


Och det är inte helt lätt att lista ut alla rösterna, men det är en som jag är säker på:

Det är utan tvekan Dick Eriksson som dubbar Gustavo Rock.


Kendall är antingen Nick Atkinson eller Leo Hallerstam och Logan låter som Kim Sulocki.

Men resten kan jag inte få fram, fast jag känner igen rösterna.




- what.

Daniel Hofverberg

Citat från: Will Stewart skrivet 28 mars 2022 kl. 08:27:50
Vilka är dom svenska rösterna i BTR? Jag kan inte hitta en komplett rollista, men det är väl antagligen för att studion ( SDI Media) inte ger ut såna.
Jag har försökt i åratal att få tag i creditlista till Big Time Rush, men har tyvärr inte haft någon framgång än. :(

Jag har frågat KM Studio om den serien, men de ville inte kännas vid den. I och med att Nickelodeons produktioner till största delen verkar läggas ut ungefär 50/50 vardera hos KM Studio och SDI Media (med ett fåtal produktioner som Eurotroll och gamla BTI Studios fått), så gissar jag att det var SDI Media som dubbade den - men något definitivt belägg för det har jag inte. Men är det SDI Media, så antar jag att det är kört att få ut rollistor därifrån - numera är ju SDI Media uppköpta av IYUNO Media Group, som gör att bådas studior nu har samma namn (Iyuno-SDI Group), men då båda studiorna/lokalerna fortfarande finns kvar och har varsin personaluppsättning så förmodar jag att gamla SDI har kvar samma policy som förut.

Jag ska prova att kontakta ViacomCBS pressavdelning och höra om de kan hjälpa till. Vanligtvis brukar de tyvärr ignorera mina mail, men har man tur kanske de för ovanlighetens skull svarar och är hjälpsamma...

gstone

Det var bättre när Mediadubb International dubbade åt  Nickelodeon :( 
Mediadubb International var bra.

"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Dubintrested

Nickelodeon har fått en ny logga som efterliknar deras gamla och hela kanalen ska tydligen rebrendas så den lär inte försvinna nu.


TecknatÄlskare

Citat från: Dubinterested skrivet  4 mars 2023 kl. 19:51:05Nickelodeon har fått en ny logga som efterliknar deras gamla och hela kanalen ska tydligen rebrendas så den lär inte försvinna nu.

Blir det så även i Sverige kan man ju undra?

Hade ju även varit skoj om de hade tagit tillbaka gamla serier men högst osannolikt att det kommer ske.