Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Uppdateringar av creditlistor på Dubbningshemsidan

Startat av Disneyfantasten, 24 november 2022 kl. 21:58:12

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 2 gäster tittar på detta ämne.

gstone

"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 14 november 2024 kl. 01:33:56Hoppas mer credits ( Wicked ;))kommer snart 🙏
Jag har inte fått svar än av UIP, men det kommer när det kommer...

Annars står åtminstone Arcane (säsong 2) och Den första julen på Skomakargatan närmast på tur vid nästa uppdatering. :)

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 14 november 2024 kl. 01:45:37...

Annars står åtminstone Arcane (säsong 2) och Den första julen på Skomakargatan närmast på tur vid nästa uppdatering. :)
Vad är Den första julen på Skomakargatan ?
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 14 november 2024 kl. 01:45:37Jag har inte fått svar än av UIP, men det kommer när det kommer...

Annars står åtminstone Arcane (säsong 2) och Den första julen på Skomakargatan närmast på tur vid nästa uppdatering. :)
Önskar även credits till  Fairly OddParents: En ny önskning som kom på Netflix för några minuter sedan.
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 14 november 2024 kl. 09:19:41Vad är Den första julen på Skomakargatan ?
Den första julen på Skomakargatan är en norsk familjefilm, som är en uppföljare (eller egentligen prequel) till Jul i Skomakergata; Norges julkalender från 1979. Såvitt jag vet har julkalendern aldrig sänts i svensk TV eller släppts i Sverige på något sätt, och har således heller ingen svensk dubbning, men trots det har långfilmen lite otippat dubbats till svenska.

Finns att streama (abonnemangsbaserat) på Amazon Prime Video, och finns som digital hyr- och köpfilm på bl.a. SF Anytime och Viaplay.

gstone

Citat från: gstone skrivet 14 november 2024 kl. 09:32:05Önskar även credits till Fairly OddParents: En ny önskning som kom på Netflix för några minuter sedan.
Serien har svenska credits

"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

DingoPictures2005

För Turtles kan du lägga till Peter Sjöquist som Råttkungen?
Jag är väldigt säker på Peter:s röst och efter att ha kollat igenom serien så har jag hört att Peter spelar Råttkungen.
@Peter Sjöquist också är medlem på forumet så kan han själv intyga det🙂.

Även notervärt är att Staffan Hallerstam endast spelar Rafael och Krang i ett antal avsnitt av Turtles, Andreas gör honom i typ hälften av avsnitten i säsong 3.
Bo Bergstrand spelade också Michelangelo och Rocksteady i ett antal tidiga Turtles avsnitt.
Johan Wahlström spelade också Shredder och Leonardo i ett antal tidigare säsong 3 avsnitt.
Vilket kan vara värt att notera på sidan.


Oscar Isaksson

Citat från: Disneyfantasten skrivet  9 november 2024 kl. 20:53:06@Oscar Isaksson

Förlåt att jag drar upp detta igen, jag vet att det är mycket på en gång, men, jag har länge velat veta detta så jag frågar det iallafall: hur har det gått med att kontakta KM Studio angående nedannämnda?

(jag skulle vilja ha kompletterade svar om precis allting om nedanstående och då menar jag verkligen ALLT, inklusive samtliga röster, samtliga uppgifter bakom dubbningen, tiden då dubbningen genomfördes (alltså, både inspelning och när arbetet med dubbningen påbörjades), osv.)
Jag har varit i kontakt med KM Studio. Tyvärr är det så att de skulle kunna ta fram uppgifter men att de inte har inte resurser till att gräva i sitt fysiska arkiv, och att det är helt enkelt lättare att bara kolla upp i digitala arkivet.

Disneyfantasten

Citat från: Oscar Isaksson skrivet 17 november 2024 kl. 19:31:17Jag har varit i kontakt med KM Studio. Tyvärr är det så att de skulle kunna ta fram uppgifter men att de inte har inte resurser till att gräva i sitt fysiska arkiv, och att det är helt enkelt lättare att bara kolla upp i digitala arkivet.
Livet är så orättvist, jag blir så fruktansvärt utledsen på det här!

Jag tycker att de verkligen borde skärpa sig och ge oss klarhet i allting en gång för alla som och lägga av med sina idiotiska ursäkter om att inte gräva i arkivet, jag hatar olösta mysterier, jag SKA ha svar på alla gåtor till varje pris om jag så ska bege mig hela vägen upp till KM Studio i Karlskoga på egen hand och visa legitimation och övertala dem att berätta för mig, jag har undrat länge nog!

Daniel Hofverberg

Citat från: Oscar Isaksson skrivet 17 november 2024 kl. 19:31:17Jag har varit i kontakt med KM Studio. Tyvärr är det så att de skulle kunna ta fram uppgifter men att de inte har inte resurser till att gräva i sitt fysiska arkiv, och att det är helt enkelt lättare att bara kolla upp i digitala arkivet.
Det är samma svar jag också brukar få, så det är ju inte speciellt förvånande - och det får man lov att respektera. I undantagsfall har de ändå letat i sitt fysiska arkiv åt mig, bland annat med Den otroliga vandringen, men det är väl gissningsvis bara om de råkar ha det ovanligt lugnt just då...

Citat från: Disneyfantasten skrivet 17 november 2024 kl. 19:48:55Livet är så orättvist, jag blir så fruktansvärt utledsen på det här!

Jag tycker att de verkligen borde skärpa sig och ge oss klarhet i allting en gång för alla som och lägga av med sina idiotiska ursäkter om att inte gräva i arkivet, jag hatar olösta mysterier, jag SKA ha svar på alla gåtor till varje pris om jag så ska bege mig hela vägen upp till KM Studio i Karlskoga på egen hand och visa legitimation och övertala dem att berätta för mig, jag har undrat länge nog!
Du får komma ihåg att dubbningsstudior inte har något som helst ansvar eller skyldighet att leta i sina arkiv eller lämna ut uppgifter till oss - deras enda skyldighet är till deras kunder, och har de levererat dubbningen och dubbcredits till kunden har de egentligen fullföljt sin del av avtalet. Allt annat är bara en ren bonus, och inget man kan räkna med eller förvänta sig. :)

Disneyfantasten

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 november 2024 kl. 23:18:06Det är samma svar jag också brukar få, så det är ju inte speciellt förvånande - och det får man lov att respektera. I undantagsfall har de ändå letat i sitt fysiska arkiv åt mig, bland annat med Den otroliga vandringen, men det är väl gissningsvis bara om de råkar ha det ovanligt lugnt just då...
Du får komma ihåg att dubbningsstudior inte har något som helst ansvar eller skyldighet att leta i sina arkiv eller lämna ut uppgifter till oss - deras enda skyldighet är till deras kunder, och har de levererat dubbningen och dubbcredits till kunden har de egentligen fullföljt sin del av avtalet. Allt annat är bara en ren bonus, och inget man kan räkna med eller förvänta sig. :)
Fast kinkighet är för töntar, de där kontrakten är gamla och förlegade, så det är egentligen hög tid att vi får veta svaren på alla gåtor NU, de dubbningarna jag söker har ju trots allt 20 år eller mer på nacken, så nu kan de definitivt strunta i det och dela med sig av uppgifterna ändå.

gstone

Citat från: Disneyfantasten skrivet 17 november 2024 kl. 23:22:36Fast kinkighet är för töntar, de där kontrakten är gamla och förlegade, så det är egentligen hög tid att vi får veta svaren på alla gåtor NU, de dubbningarna jag söker har ju trots allt 20 år eller mer på nacken, så nu kan de definitivt strunta i det och dela med sig av uppgifterna ändå.
ja jag undrr över övriga röster i skönheten och odjuret( inte KM docK) jag vill verkligen ha svar på detta snart !
Undrar över rösterna tll tom, dick och pelle och Bimbetterns ;)
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

DingoPictures2005

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 november 2024 kl. 23:18:06Det är samma svar jag också brukar få, så det är ju inte speciellt förvånande - och det får man lov att respektera. I undantagsfall har de ändå letat i sitt fysiska arkiv åt mig, bland annat med Den otroliga vandringen, men det är väl gissningsvis bara om de råkar ha det ovanligt lugnt just då...
Du får komma ihåg att dubbningsstudior inte har något som helst ansvar eller skyldighet att leta i sina arkiv eller lämna ut uppgifter till oss - deras enda skyldighet är till deras kunder, och har de levererat dubbningen och dubbcredits till kunden har de egentligen fullföljt sin del av avtalet. Allt annat är bara en ren bonus, och inget man kan räkna med eller förvänta sig. :)
Hade för mig att Den Otroliga Vandringen hade credits utsatta på vhs utgåvan?
Vet att bioaffischen och fler tidningsartiklar från 90-talet highlightade att Martin Timell medverkade.

Daniel Hofverberg

Citat från: DingoPictures2005 skrivet 17 november 2024 kl. 23:29:40Hade för mig att Den Otroliga Vandringen hade credits utsatta på vhs utgåvan?
Vet att bioaffischen och fler tidningsartiklar från 90-talet highlightade att Martin Timell medverkade.
Ja och nej. På både bio och VHS var bara de tre huvudrollerna (djurens röster) utsatta, men inga andra röster. Så Martin Timell, Stig Grybe och Gunilla Åkesson stod med, men inga andra; inte ens som övriga röster.

Minst sagt märkligt, då det fanns studiocredits utsatt, men just för rösterna namngavs bara just dessa tre och ingen skymt av andra röster. Även KM Studio hade bara bristfälliga listor - när jag frågade letade dem i deras arkiv, och de lyckades hitta åt ett gammalt pappersmanus där det stod inskrivet förnamn på skådespelarna, men i de flesta fall inga efternamn; så att de utifrån det har gissat sig till vilka det ska vara.

Det är nog det enda fallet från 1990-talet och framåt där en biovisad Disney-film haft så bristfälliga credits, så att bara tre skådespelare namngavs och ingenting annat.

Citat från: Disneyfantasten skrivet 17 november 2024 kl. 23:22:36Fast kinkighet är för töntar, de där kontrakten är gamla och förlegade, så det är egentligen hög tid att vi får veta svaren på alla gåtor NU, de dubbningarna jag söker har ju trots allt 20 år eller mer på nacken, så nu kan de definitivt strunta i det och dela med sig av uppgifterna ändå.
Jag säger inte att det har med kontrakten att göra, utan bara det att dubbningsstudior har som uppgift att dubba; inte att leta i pappersarkiv efter uppgifter som vi eller någon annan frågar efter. Alltså får man respektera att de ofta inte har tid att leta i gamla pappersarkiv, då de ju faktiskt måste hinna sköta sina jobb också. :)

Disneyfantasten

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 18 november 2024 kl. 01:20:37Ja och nej. På både bio och VHS var bara de tre huvudrollerna (djurens röster) utsatta, men inga andra röster. Så Martin Timell, Stig Grybe och Gunilla Åkesson stod med, men inga andra; inte ens som övriga röster.

Minst sagt märkligt, då det fanns studiocredits utsatt, men just för rösterna namngavs bara just dessa tre och ingen skymt av andra röster. Även KM Studio hade bara bristfälliga listor - när jag frågade letade dem i deras arkiv, och de lyckades hitta åt ett gammalt pappersmanus där det stod inskrivet förnamn på skådespelarna, men i de flesta fall inga efternamn; så att de utifrån det har gissat sig till vilka det ska vara.

Det är nog det enda fallet från 1990-talet och framåt där en biovisad Disney-film haft så bristfälliga credits, så att bara tre skådespelare namngavs och ingenting annat.
Jag säger inte att det har med kontrakten att göra, utan bara det att dubbningsstudior har som uppgift att dubba; inte att leta i pappersarkiv efter uppgifter som vi eller någon annan frågar efter. Alltså får man respektera att de ofta inte har tid att leta i gamla pappersarkiv, då de ju faktiskt måste hinna sköta sina jobb också. :)
Fast på något sätt måste vi ju ändå få reda på det en gång för alla, det är ju trots allt inte de som jobbar där vi vill åt utan snarare de kompletterade uppgifterna bakom diverse Disney-dubbningar, om det bara kunde finnas någon vänlig själ där ute som kunde hjälpa oss, så skulle jag bli gladare än om jag hade hittat en kista full med guldpengar.