Dubbningshemsidan

Recensioner

Långfilmer på bio

Frost
(Frozen)

Glöm inte bort att använda funktionerna för att lämna kommentarer kring recensionen, filmen eller dess dubbning samt sätta egna betyg.

Sök efter Frost på CDON
Sök efter Frost på Discshop.se
   ANNONS
Komedi / Musikal / Fantasy / Äventyr / Romantik / Historiskt / Övernaturligt / Tecknat / Datoranimerad / Baserad på bok / Långfilm
Målgrupp: Barn / Familj / Ungdomar / Vuxna  [Sök exakt denna kombination]
Speltid: 1 timme 48 minuter
Film:
Genre: Tecknat musikalfantasyäventyr
Produktionsland/år: USA, 2013
Produktionsbolag: Walt Disney Pictures & Walt Disney Feature Animation
Producent: Peter Del Vecho
Regi: Chris Buck & Jennifer Lee
Manusförfattare: Jennifer Lee, löst baserat på en saga av H.C. Andersen
Svensk distributör: Walt Disney Studios Motion Pictures (Sweden) AB
Klarar av Bechdel-testet: Ja, klarar alla tre steg
                                          (Kompletteringar och rättelser tas tacksamt emot via e-post)
Svensk version:
Dubbningsbolag: SDI Media/Mediadubb International AB / Disney Character Voices International
Regi: Johan Lejdemyr
Översättning: Maria Rydberg
Sångtexter: Sharon Dyall
Musikalisk ledning: Joakim Jennefors
Tekniker: Mikael Regenholz & Robin Rönnbäck
Projektledare: Maria Hellström
Kreativ ledning: Kirsten Saabye
Röster:
Anna - Mimmi Sandén Elsa - Annika Herlitz
Kristoffer - Sebastian Karlsson Olof - Nassim Al Fakir
Hans - Erik Segerstedt Hertigen av Vessleby - Claes Månsson
Pappsen - Torsten Wahlund Östen - Lennart Jähkel
Kaj - Johan Wahlström Hulda - Gladys del Pilar
Kungen - Felix Engström Drottningen - Nadja Weiss
Gerda - Anna-Lotta Larsson Klas - Karl Rydberg
Anna som barn - Niji Dyall Price / Zoë Ackerman Elsa som barn - Malva Goldmann
Biskopen - Sten Ljunggren Kristoffer som barn - Leon Pålsson Sälling
Kör:
One Voice
Klicka här för komplett rollista!

I kungariket Arendal har kungen och drottningen två barn; Anna och hennes storasyster Elsa. Elsa har magiska krafter, där hon kan förvandla föremål och miljöer till snö och is med hjälp av händerna. Som barn älskade Elsa och Anna att leka tillsammans, tills en olycka inträffar med Elsas krafter och hon av en olycka råkar kraftigt kyla ner sin syster med sina krafter. Hon överlever, men kungen och drottningen vill inte riskera att någon i kungariket får reda på Elsas krafter, och låser därför slottet och tvingar sina barn att leva dygnet runt innanför slottsmurarna. Då Elsa inte vill riskera att skada Anna igen håller hon sig isolerad i slottet, och Anna växer upp förvirrad över varför hennes syster inte längre vill veta av henne. Många år senare är det tid för Elsa att krönas till drottning, och då öppnas äntligen slottet för första gången på många år. Men under kröningen lyckas Anna inte att kontrollera sina känslor, och råkar frysa stället till is och skapar evig vinter i kungariket. hon flyr upp till bergen, jagad av en arg folkmassa som vill göra sig av med "monstret". Då måste Anna följa efter för att hitta åt och rädda sin syster, och på vägen dit får hon något motvilligt sällskap av Kristoffer och hans tama ren Sven.

De flesta av Disneys klassiker genom åren har hållit en hög klass, men samtidigt är det svårt att förneka att flera filmer på senare år inte kommit i närheten av samma nivå som de äldre klassikerna. Därför är det glädjande att Frost är den bästa Disney-filmen på länge, och är en mycket bra film. Storyn är intressant och genomarbetad, och jag uppskattar att filmen innehåller en del nya grepp istället för gamla beprövade metoder. Framförallt är det uppskattat att romantiken har blivit kraftigt nedtonad till förmån för syskonrelationer; ett smart drag som ligger helt rätt i tiden. Här rör det sig också om starka och mångbottnade kvinnliga huvudroller, nästan helt befriade från stereotyper. Det uppskattar jag, och både rollfigurerna och handlingen bidrar till en jämställdhet och kvinnosyn som är bättre än i de flesta filmer. Överlag är filmen ovanligt mångbottnad där ytterst få rollfigurer är rent onda eller goda, utan där de flesta har både bra och dåliga drag. Därför blir det inte alls lika svartvitt som man är van vid, och överlag är det ont om stereotyper bland de här rollfigurerna.

Det är också en charmig och underhållande film, med en del humor. Man får skratta en del, fast samtidigt är det ingen stor skrattfest utan de flesta skämt leder inte till mer än småfniss. Men det finns i alla fall en del lyckad humor, samtidigt som det finns rikligt med charm. Det är också en ganska djup film som dessutom lyckas att beröra; vid några tillfällen blir det så gripande att det är omöjligt att hålla tårarna borta. Bitvis är det också hyfsat spännande. Jag uppskattar också att filmteamet lyckats att bredda målgruppen på ett effektivt sätt, så att Frost fungerar lika bra för barn och för vuxna. Det här är kul för alla, och samtidigt som vissa delar är barnvänliga är andra delar sådana som vuxna lär uppskatta mer.

Musiken är också mycket lyckad, och jag uppskattar den här övergången till musikalgenren efter att alltför många animerade filmer på senare år haft väldigt lite sång. Här finns det gott om sånger, där nästan samtliga är mycket fina och minnesvärda och som dessutom för handlingen framåt på ett utmärkt sätt; precis som det ska vara. Därför blir det aldrig tjatigt med de många sångerna, utan det förblir engagerande och stämningsfullt. Någon enstaka sång kunde de dock gott ha skippat; exempelvis den inledande körsången som varken är alltför fin eller viktig för handlingen. Animationen är förstklassig, och det här är ett sådant fall där datoranimationen verkligen använts till sin fördel och sitter som en smäck. Det är mycket vackert, samtidigt som rörelsemönstren är naturliga.

Frost är en mycket bra och minnesvärd film, som sticker ut från mängden med sin fina tidlösa historia och ett ovanligt djup. Jag trodde att det skulle bli väldigt förutsägbart - trots allt finns det ju ingen brist på filmversioner av H.C. Andersens Snödrottningen - men då den här filmen bara mycket löst bygger på den sagan finns det faktiskt några oväntade vändning. Filmen är tyvärr inte lika rolig som många av Disneys filmer, men istället är det mer djupsint och berörande. Dessutom är det inte alls lika svartvitt som man är van vid, och det är egentligen bara en person som kan ses som ond; och det är inte den man tror att det är. Det är en både underhållande, charmig och gripande film, som inte lär lämna någon oberörd. Kort sagt finns det inte särskilt mycket att klaga på i denna mycket lyckade film, och jag råder alla att se den snarast. Helhetsintrycket dras ned en smula med den begränsade humorn och någon enstaka onödig sång, men samtidigt finns det så många fina egenskaper att en åtta blir det självklara betyget.

Bakom den svenska versionen står SDI Media, och Johan Lejdemyr har regisserat. Jag har tyvärr inte haft möjlighet att se filmen i dess engelskspråkiga originalversion, utan endast den svenskdubbade versionen, och har därför inget att jämföra med. Men rösterna är bra, och både Mimmi Sandén och Annika Herlitz är utmärkta i de båda huvudrollerna. Översättningen verkar bra, åtminstone utan jämförelse med originalet, och jag kunde inte hitta något som lät onaturligt eller konstlat. Sångtexterna är bra, men är ibland onödigt fria och går ifrån originaltexten förhållandevis mycket. Munrörelserna stämmer riktigt bra, och mycket bättre än så här går det nog inte att få utan att börja kompromissa med översättningen och dialogen.

Den svenska bildversionen lämnar tyvärr en hel del övrigt att önska. Till skillnad från de flesta animerade Disney-filmer genom åren finns det ingen riktig bildversion, utan titeln i början och alla textskyltar står kvar på engelska. Enstaka viktigare textskyltar har dock översatts med hjälp av speakerröst. Sluttexterna är också på engelska, och innehåller engelskspråkiga originalröster som förstås blir ganska värdelöst att veta till en svenskdubbad version. Efter alla sluttexter och Disney-loggan i slutet listas dock svenska röster och studiocredits, men i ganska högt tempo.

Jag såg filmen i 3D-version, men jag kan inte påstå att jag blev alltför imponerad över 3D-effekterna. Det finns en hyfsad djupkänsla under många scener, och en del kameraåkningar som är riktigt häftiga. Ett par scener där det snöar utnyttjar också 3D-tekniken på ett imponerande sätt. Men mycket längre än så går det inte, och under merparten av scenerna gör 3D-effekterna varken till eller från. Då det inte direkt är behagligt att ha på sig så tunga 3D-glasögon så länge (åtminstone med den 3D-teknik som Svenska Bio har), så är det sannolikt att föredra att se filmen i vanlig hederlig 2D-version.

Frost inleds på bio med en nyproducerad kortfilm vid namn Get a Horse!, som inledningsvis ser ut att vara en 1920-talsfilm, men som visar sig vara något helt annat. Det är en minst sagt udda film, men välgjord och minnesvärd. Jag tyckte om den, men jag förstår att inte alla kommer att känna likadant; för det är minst sagt annorlunda. Av någon outgrundlig anledning visas kortfilmen i Sverige i engelskspråkig originalversion helt utan text. Visserligen är det inte så mycket dialog, och den dialog som förekommer är inte alltför viktig för handlingen eller förståelsen, men jag förstår ändå inte varför inte replikerna åtminstone kunnat textas; om man nu inte velat kosta på en dubbning. I originalversionen görs Musse Piggs röst av självaste Walt Disney, och exakt hur det gått till över 45 år efter hans död har jag inte lyckats lista ut.


Recensionen skriven: 1 februari 2014

Recensionen har lästs 4838 gånger av 3316 personer, sedan den 1 februari 2014

Betyg:
Film/serie * * * * * * * *   
8
DVD-produktion   --
Röster * * * * * * *     7
Inlevelse * * * * * * * *    8
Översättning * * * * * * *     7
Munrörelser * * * * * * * *    8
Helhetsintryck dubbning * * * * * * * *    8
Snittbetyg: * * * * * * * och en halv    7,5

Läsarnas betyg

Hittills har inga läsare röstat på denna film/serie. Men du kan bli den första genom att ange dina betyg här nedan.

Ditt betyg:
Film/serie:
Helhetsintryck dubbning:

Läsarnas kommentarer

Använd detta formulär för att skriva kommentarer till recensionen, filmen eller dess dubbning. Kommentarerna publiceras här nedan omedelbart. Denna funktion är avsedd för kortare kommentarer, och får maximalt innehålla 1000 tecken. Mer invecklade frågeställningar samt diskussioner/debatter är inte lämpade för kommentarssystemet - sådant bör istället tas på Dubbningshemsidans forum. Undvik personangrepp, svordomar och annat olämpligt innehåll. Vid kritik mot skådespelare eller andra specifika personer, var vänlig motivera dina åsikter noggrant med konstruktiv kritik för att undvika att det kan tolkas som personangrepp. Webbmastern kommer att radera kommentarer som anses olämpliga, irrelevanta eller lagstridiga. Om du har kommentarer till recensenten som du inte vill att andra ska kunna läsa, kan du istället skicka dessa via e-post.

Ditt namn:
Din e-post-adress:
(visas inte för allmänheten,
men krävs av säkerhetsskäl)
Kommentarer:
För att verifiera att du är en levande människa (och inte en robot), skriv in följande siffror i textrutan nedanför. Du ska skriva in som siffror, utan mellanslag eller bindestreck.
NOLLA - NOLLA - SEXA - TREA
Skriv in ovanstående siffror:
 

Jennie - lördag den 4 juni 2016 kl. 16:30:
Vre ku om du kunde jämföra svenska versionen med egelska.
Ex-Perten - lördag den 7 juni 2014 kl. 21:01:
Okej nu vet jag att flera kommer att bli sura på mig, men textningen av originalversionen av "Let it Go" är ärligt talat bättre än dubbningen... (Generad)
Ex-Perten - lördag den 7 juni 2014 kl. 21:00:
Okej nu vet jag att flera kommer att bli sura på mig, men översättningen av "Let it Go" är ärligt talat bättre än dubbningen... (Generad)

psychedelic

© 2017 Dubbningshemsidan/Daniel Hofverberg

Skriv ut
Läs mer om utskriftsfunktionerna