Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna medlem har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg gjorda i tavlor som du har tillgång till.

Visa inlägg

Inlägg - Anders M Olsson

#1
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet Idag kl. 11:39:00Så bra, för uppspelning med Chromecast blir det ju mycket smidigare om man slipper tjafsa med VPN (det är ju inga problem med en dator, men bökigare via Chromecast). Har man tur kanske det rentav finns en app till Chromecast att installera för TV2 Play, så att man inte behöver spela upp via mobilen...?
Ja, det finns en app.
#2
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet Idag kl. 07:37:47Det låter bra. Och man behövde inte dansk VPN för vare sig registrering av kontot på TV2 Play (med hjälp av presentkortet) eller uppspelning?
Nej, inte så länge du är kvar i Sverige. Man behöver bara VPN om man befinner sig i ett land utanför EU.
#3
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet Idag kl. 07:31:22Det hade inte dragits eller reserverats några pengar, och inga mail dök upp. Men nu provade jag igen, och den här gången gick det bättre - nu fick jag verifiera med BankID, som jag inte fick senast, och en bekräftelsesida dök upp.

Jag har fått en orderbekräftelse från GoGift via e-post, men inte själva presentkortet än. Men bara det kommer innan måndag (då första avsnittet av julkalendern släpps), så...
Det bör komma nu på förmiddagen. Det brukar ta 1-2 timmar.
#4
Filmer och TV-serier / SV: Julkalendern
Igår kl. 14:22:56
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet Igår kl. 14:15:04Jag försökte följa dina instruktioner nu för presentkort på TV2 Play, men det gick inget vidare - när jag skulle betala fick jag bara:

Something Went Wrong
An Error Occurred
We were unable to display the page.
Your order number is: 947841076010254336
And your payment identification number is:
Contact email:
Contact phone: +45 70 89 00 60

Vad sjutton betyder det...?
Ingen aning. Men det är möjligt att beställningen har gått igenom i alla fall eftersom du har fått ett ordernummer. Kolla om det har reserverats eller dragits några pengar på ditt konto. I så fall har beställningen nog gått igenom. Vänta i så fall och se om du får presentkortet i mail. Det brukar ta 1-2 timmar innan det levereras.
#5
Filmer och TV-serier / SV: Julkalendern
Igår kl. 12:13:52
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 25 november 2025 kl. 00:02:11Det var ju minst sagt märkligt - jag trodde att hela vitsen med att texta Tomteakademin till svenska var att uppföljaren också skulle ha svensk text; när jag nu är ganska säker på att Tomteakademin inte hade svensk text vid den första sändningen 2019...?
Om det inte finns svenska texter går det kanske att översätta de finska maskinellt?

Jag har nyss tittat på ett avsnitt av Mysteriet med renviskaren, och det blev fullt begripligt efter översättning med DeepL. Nu kan jag förstås ingen finska, men några fel var uppenbara och de kunde jag enkelt korrigera manuellt.

Älva --> Nisse
Rep --> Snöre
Slicka på (kvast) --> Sopa med (kvast)
#6
Filmer och TV-serier / SV: Julkalendern
Igår kl. 06:44:29
I kvällens (28/11) Go'kväll på SVT1 klockan 18:45 ska det handla om julkalendrar genom åren.

Programmet gästas av Caroline Cabot som har skrivit boken Julkalendern genom tiderna och Calle Åstrand som har regisserats årets julkalender Tidstjuven.

Det går naturligtvis även att se programmet i efterhand på SVT Play.
#7
Off-topic / SV: Gnälltråden
Igår kl. 06:35:48
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet Igår kl. 03:10:18Utan att veta med säkerhet, så gissar jag att det finns säkerhetsregler som gör att bussar inte får köra med öppen dörr.
Inte bara regler. På dagens bussar finns det fysiska spärrar som gör att bussen inte går att köra om inte alla dörrar är stängda. Det är såklart av säkerhetsskäl. Vilka möjligheter föraren har att koppla bort spärren och köra ändå kan variera. Det kan vara nödvändigt att tillkalla tekniker om dörrarna inte går att stänga.
#8
Dubbningar och röster / SV: Nissen (Tonttu, 2025)
27 november 2025 kl. 10:43:46
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 27 november 2025 kl. 09:27:21Minst sagt märkligt, då Filmstadens webbsida inte ens har med någon "faktasida" om filmen överhuvudtaget - vilket gör att man kan misstänka att ingen av Filmstadens eller Svenska Bios biografer visar filmen... :(

Så kanske visas Nissen bara på mindre fristående biografer, som inte är anslutna till någon av de stora kedjorna...? Å andra sidan verkar den dock inte visas på någon av de Folkets Bio-biografer jag kollat på heller, och i majoriteten av landets orter är ju Folkets Bio det enda som eventuellt kan finnas utöver de stora kedjorna (Filmstaden, Svenska Bio och Cinemascenen)...
Enligt distributörens hemsida
https://www.smorgasbordpicturehouse.se/nissen-bio
visas filmen Nissen på följande orter och biografer:
Den närmaste orten till Skellefteå är nog Lycksele, och det är elva mil fågelvägen, förmodligen betydligt längre verklig resväg.

CitatSTOCKHOLM
Aspen
Kulturhuset Statsteatern Skärholmen
Zita

GÖTEBORG
Hagabion

MALMÖ
Panora
Nordisk Film Bio Mobilia

UPPSALA
Nordisk Film Bio Gränby

LUND
Kino

FINSPÅNG
Bio Kulturhuset

GISLAVED
Folkan

KARLSTAD
Arenan

KNIVSTA
Blå Wingen

LYCKSELE
Medborgarhus Bio

ORSA
Röda Kvarn

SOLLEFTTEÅ
Saga

SUNDSVALL
Bio Drakstaden

TOMELILLA
Rio

VISBY
Folkets Bio Betty

VÄSTERÅS
Elektra

ÖREBRO
Roxy
#9
Dubbningar och röster / SV: Zootropolis 2
26 november 2025 kl. 11:28:35
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 26 november 2025 kl. 08:53:25Sydsvenskan har också recenserat filmen, men då recensionen är bakom betalvägg kan jag inte ens se betyget utan att prenumerera på tidningen. :(
Sydsvenskan gav filmen 4 av 5 i betyg med rubriken "Plötsligt händer det - en riktigt lyckad uppföljare!".

De skriver bl.a.:
"Uppföljare till succéfilmer är oftast bleka kopior på originalet, men 'Zootropolis 2' är ett lyckligt undantag. En smart och rolig fortsättning som gör skäl för beteckningen familjefilm eftersom alla generationer har något att skratta åt, ofta samtidigt men ibland åt olika saker."

Det som de inte gillar är Shakiras sånginsats:
"Shakiras insats som Gazelle i det grötrimmade och fantasilöst koreograferade musiknumret 'Zoo' är en av få skönhetsfläckar som filmen hade vunnit på att kapa."

Men nu är det snart slut med Sydsvenskan för min del. Till nästa år ska jag inte ha tidningen längre. Det som fick mig att gå i taket och säga upp abonnemanget var att de stoppar in extra annonser mellan sidorna i e-tidningen, den som man t.ex. kan läsa på en "padda". Det tycker jag inte är seriöst. E-tidningen borde vara helt identisk till innehållet med papperstidningen, och där finns redan tillräckligt med annonser. Jag mailade chefredaktören, men han försvarade tilltaget, och därmed var saken klar för min del - ingen mer Sydsvenskan.
#10
Filmer och TV-serier / SV: Julkalendern
24 november 2025 kl. 10:01:30
Jag upptäckte nu att man inte ens behöver ta omvägen över en batchfil. Man kan klistra in resultatet från The Stream Detector Plus direkt i ett kommandofönster i Windows. Man får visserligen en varning om multipla rader, men det är bara att klicka på "Paste anyway". Efter att det sista kommandot har kommit upp på skärmen kan man behöva trycka på Enter för att det också ska exekveras.

Så man kan alltså "provspela" någon sekund av flera avsnitt (t.ex. 6 eller 8 efter varandra), gå till The Stream Detector Plus, filtrera på index.m3u8, klicka på Copy all visible URLs och klistra in resultatet i ett kommandofönster i samma mapp som där N_m3u8DL-RE ligger.
#11
Filmer och TV-serier / SV: Julkalendern
24 november 2025 kl. 07:29:36
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 24 november 2025 kl. 02:17:19Visst går det som sagt med N_m3u8DL-RE, men det tar betydligt längre tid då man måste leta fram rätt länk avsnitt för avsnitt; och är program låsta till Finland måste man även ha VPN för att komma runt det... :(
Om man använder The Stream Detector Plus är det faktiskt inte så omständligt som man skulle kunna tro. Då kan man låta det tillägget skapa färdiga kommandorader till N_m3u8DL-RE. Det kan se omständligt ut när man ser beskrivningen, men när man väl har gången klar för sig blir det förhållandevis enkelt.

I rutan "Additional command line parameters", under Options i The Stream Detector Plus, skriver man in följande:
-sv best -sa best -ss all -M format=mp4:skip_sub=true -mtvilket ger .mp4-filer med undertexterna i separata .srt-filer.

Här kan man även lägga till 
-H "X-Forwarded-For: xxx.xxx.xxx.xxx"om serien man vill ladda ner är geoblockerad till Finland, se föregående inlägg. I så fall bör man även ha tillägget ModHeader eftersom det annars inte går att spela avsnitten, vilket är förutsättningen för att kunna få ut nerladdningslänkar. Se:
https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?msg=212653

Om man hellre vill ha .mkv-filer med inbakade undertexter kan man skriva:
-sv best -sa best -ss all -M format=mkv -mt eller om man bara vill ha svenska undertexter (inte finska):
-sv best -sa best -ss lang=swe -M format=mkv -mt
Eventuellt kan man även skriva in följande
_ Yle Arenani rutan "Remove website branding" för att slippa den texten i filnamnen.

Sen går man in och spelar lite på varje avsnitt. Det kan man göra med flera avsnitt efter varandra.

The Stream Detector Plus minns vad man har spelat, och om man sen går in på det programmets fönster kan man filtrera på index.m3u8 och klicka på Copy all visible URLs.
tsdp.jpg

Då får man kommandorader för nerladdning av alla avsnitt man har "provspelat". Detta kan man klistra in i anteckningar och spara som en batchfil. Filen bör sparas i ANSI-format, och längst upp i filen skriver man
chcp 1252
För att man inte ska gå vilse ska man kanske inte spela alltför många avsnitt på en gång innan man skapar sin batchfil. Jag brukar köra med sex eller åtta avsnitt i taget. Man bör inte heller vänta för länge, eftersom nerladdningslänkarna upphör att gälla efter en stund.

När man har batchfilen klar är det bara att köra den, så laddas alla avsnitten ner på en gång.
#12
Filmer och TV-serier / SV: Julkalendern
24 november 2025 kl. 06:10:56
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 24 november 2025 kl. 02:17:19...och är program låsta till Finland måste man även ha VPN för att komma runt det... :(
Nej då. Med N_m3u8DL-RE, lägg bara till -H "X-Forwarded-For: xxx.xxx.xxx.xxx" på kommandoraden, där xxx.xxx.xxx.xxx ska bytas mot en ip-adress i Finland.

Se
https://lite.ip2location.com/finland-ip-address-ranges
för vilka adresser som går att använda, men man bör inte välja någon som slutar på .0 eller .255.
#13
Filmer och TV-serier / SV: Julkalendern
23 november 2025 kl. 18:14:33
Citat från: Tintin skrivet 20 november 2025 kl. 20:02:35Yle Arenan har idag lagt upp alla avsnitt av Tomteakademin (2019) med svenska undertexter, eftersom det kommer en uppföljare i år.

https://arenan.yle.fi/1-50270141
Jag har sett några avsnitt nu, och den verkar ju ganska rolig! :) Men om man tycker att de svenska julkalendrarna har lite väl korta avsnitt så är de här avsnitten ännu kortare, bara 8-11 minuter.

Det kan kanske vara på sin plats att påminna om att den svenskdubbade versionen av den norska kalendern Stjärnstoft bara ligger uppe en vecka till. Så om ni inte har sett den än, passa på innan den försvinner!
https://arenan.yle.fi/1-50788229

Det märkliga är att 10 avsnitt av Stjärnstoft går att se utan VPN eller andra konstgrepp, medan 14 avsnitt är geografiskt låsta till Finland. Om man inte har VPN kan man enkelt komma runt problemet med ett tillägg i Chrome:
https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?msg=212653

Det går också att ladda ner avsnitten med yle-dl:
https://aajanki.github.io/yle-dl/index-sv.html
(Jag kan dock inte rekommendera det programmet till Tomteakademin, eftersom undertexterna blir felsynkade. I det fallet är N_m3u8DL-RE ett bättre alternativ.)
#14
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 22 november 2025 kl. 03:13:13SVT har ju trots allt under senare år blivit väldigt nojig med allt sådant, då de ju exempelvis vid intervjuer i bl.a. nyhetssändningar och reportage nuförtiden alltid grumlar bilden om någon som intervjuas har på sig tröjor, jackor och kepsar som innehåller någon form av synliga varumärken eller logotyper - och det känns ändå ganska oskyldigt i mina ögon, som med största sannolikhet inte är någon avsiktlig smygreklam...
Något av det löjligaste jag har sett var i ett nyhetsinslag för några år sen som handlade om elbilar. Där förekom en Nissan Leaf som de hade maskat bort firmamärket på. Men det syntes ändå tydligt att det var en Nissan Leaf. Många bilmodeller kan enkelt identifieras på karossens utseende.

Om avsikten var att hindra reklam kan ett sånt tilltag motverka sitt eget syfte. Om man låter firmamärken vara kvar orörda är det säkert ingen som tänker speciellt på dem. Men om man maskar bort firmamärkena drar det uppmärksamheten till sig. Det gör folk nyfikna på vad det är SVT vill dölja.
#15
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 22 november 2025 kl. 04:34:49Och om det i Subtitle Edit inte är samma som länken till Huggingface, hur använder man då Nasjonalbibliotekets modeller...?
För norska kan man göra samma sak. Det modifierade scriptet blir då så här:
#### faster-whisper model ####
from faster_whisper import WhisperModel
import pysubs2

model_id = "NbAiLab/nb-whisper-large"
model = WhisperModel(
    model_id,
    device="cpu",
    compute_type="int8",
    download_root="cache", # cache directory
    # condition_on_previous_text = False # Can reduce hallucinations if we don't use prompts
)

# Transcribe audio.wav (convert to 16khz mono wav first via ffmpeg)
segments, info = model.transcribe("audio.wav", condition_on_previous_text=False, language="no")
print("Detected language '%s' with probability %f" % (info.language, info.language_probability))

# to use pysubs2, the argument must be a segment list-of-dicts
results= []
for s in segments:
    segment_dict = {'start':s.start,'end':s.end,'text':s.text}
    results.append(segment_dict)

subs = pysubs2.load_from_whisper(results)
#save srt file
subs.save('audio.srt')
#save ass file
#subs.save('audio.ass')