Dubbningshemsidan
Svenska röster och credits
OLIVER OCH GÄNGET (OLIVER AND COMPANY) Credits för svensk version --- 1989 ÅRS ORIGINALDUBB --- Svenska röster: Oliver Karl-Johan Hasselström Dodger Tommy Nilsson Tito Richard Carlsohn Einstein Allan Svensson Francis Torsten Wahlund Rita Sharon Dyall Fagin Philip Zandén Roscoe Douglas Westlund Desoto Torsten Wahlund Sykes Sten Ljunggren Jenny Hanna Ekman Winston Åke Lagergren Georgette Lill Lindfors Louie Christer Banck Övriga röster: Christer Banck Owe Stefansson Maria Weisby Lena Olander Douglas Westlund Doreen Denning Sånger: "Nånting är på gång i New York City" Framförd av Tommy Nilsson "Man är väl infödd" Framförd av Tommy Nilsson "Gatans guld" Framförd av Sharon Dyall "Stjärnan ni ser är jag" Framförd av Lill Lindfors "Du och jag tillsammans" Framförd av Hanna Ekman Svensk text och regi: Doreen Denning Svenska sångtexter och musikalisk ledning: Ingela "Pling" Forsman Inspelad på Sonet Studios, september 1989 Tekniker: Mari-Anne Barrefelt Sven Fahlén Calle von Schewen Lars Klettner Pontus Ohlsson Producent: Mari-Anne Barrefelt Svensk version producerad av: Barrefelt Produktion AB --- 1997 ÅRS OMDUBB --- Svenska röster: Oliver Anton Mencin Dodger Jan Johansen Tito Anders Öjebo Einstein Gunnar Uddén Francis Peter Wanngren Rita Gladys del Pilar Fagin Roger Storm Roscoe Johan Hedenberg Desoto Hans Gustafsson Sykes Sven Wollter Jenny Emma Iggström Winston Ingemar Carlehed Georgette Meta Roos Korv-Louie Andreas Nilsson Sånger: "Nånting är på gång i New York City" Sång: Stefan Nykvist "Man är väl infödd" Sång: Jan Johansen, Gladys del Pilar, Peter Wanngren, Anders Öjebo & Sofia Caiman "Gatans guld" Sång: Gladys del Pilar "Stjärnan ni ser är jag" Sång: Meta Roos "Du och jag tillsammans" Sång: Emma Iggström Producent & Regi: Monica Forsberg Översättning: (*) Doreen Denning Textbearbetning: (*) Monica Forsberg Musikregi: Monica Forsberg Anders Öjebo Textförfattare: Ingela "Pling" Forsman Kreativ ledning: Kirsten Saabye Inspelad i KM Studio AB Tekniker: Daniel Bergfalk Anders Öjebo Thomas Banestål Svensk version producerad av: Disney Character Voices International (*) Omdubbningen återanvänder stora delar av originaldubbens översättning och dialog, men runt 25 - 30% av dialogen är bearbetad i mer eller mindre omfattande grad. Sångtexterna är identiska mellan de båda dubbningarna. Fotnot: Vid den första upplagan av DVD-utgåvan från 2002 användes av misstag den gamla originaldubbningen, men angav fortfarande creditlistan till den nya dubbningen efter sluttexterna. "Felet" rättades till snabbt, och senare pressningar innehåller den nya dubbningen. På bio användes originaldubbningen, och samtliga utgåvor på VHS samt den nyaste DVD-utgåvan har omdubbningen. På TV-sändningar på Disney Channel användes länge originaldubben, men till senare sändningar byttes den ut till omdubben.
Klikk her for norsk creditliste for samme film
Kompletteringar och rättelser mottages med tacksamhet via e-post till daniel@dubbningshemsidan.se
Tweeta
Sök efter Oliver och gänget på CDON
© 2021 Dubbningshemsidan/Daniel Hofverberg