Dubbningshemsidan
Svenska röster och credits
SYSKONCHOCK/MIN NYA FAMILJ (Søskensjokk) Credits för svensk version ----- SVENSK VERSION (SVT/UR): ----- Svenska röster: Sigrid Juni Kinell Pappa Claes Grufman Roz Annika Herlitz Nico Alexander Avre Carlsson Adriana Malva Goldmann Mina Charlie Löfgren Kruse Övriga röster: Adil Backman Anna Isbäck Ayla Kabaca Benthe Börjesson Liebert Folke Inghammar Hannes Duberg Henry Gillinger Jennifer Sherwood Jesper Adefelt Mattias Knave Studio: BTI Studios Sverige Översättare: Mikaela Tidermark Nelson Regissör och inspelningstekniker: Alicia Åberg Mixtekniker: Ingemar Åberg Produktionsledare: Maria von Schéele Svensk version producerad av: BTI Studios för UR ----- FINLANDSSVENSK VERSION (YLE): ----- Svenska röster: Cecilia Paul Edith Holmström Emma Klingenberg Jenna Hukkinen Kaspian Korenius Kristofer Gummerus Leo Korander Liisa Koto Linnea Vuokko Mark Sannemann Markus Riuttu Molly Grönroos Peter Kanerva Salma Sarkola Sigge Svahnström Siri Fogelholm Översättare: Carol Petersen Edith Holmström Regissör: Edith Holmström Dubbningsstudio: BTI Studios Finland Finlandssvensk version producerad av: BTI Studios för YLE Fotnot: Det finns två svenskspråkiga dubbningar av denna norska live-actionserie. Serien sänds i Sverige på SVT som del av Utbildningsradion med svenskt tal, och den sänds i Finland på YLE; även där i svenskdubbad form. Trots samma dubbningsstudio är båda versionerna helt olika, med olika röster och översättning. Serien har även olika titlar i Sverige och Finland, där den i Sverige heter "Syskonchock" medan den finlandssvenska titeln är "Min nya familj". Tyvärr vet jag inte vem som spelar respektive rollfigur i den finlandssvenska versionen.
Kompletteringar och rättelser mottages med tacksamhet via e-post till daniel@dubbningshemsidan.se
Tweeta
Sök efter Syskonchock/Min nya familj på CDON
g(16153296)a(1587777))
© 2021 Dubbningshemsidan/Daniel Hofverberg