Dubbningshemsidan

Dubbningshemsidan

Recensioner

Långfilmer på bio

Varghunden
(Croc-Blanc)

Glöm inte bort att använda funktionerna för att lämna kommentarer kring recensionen, filmen eller dess dubbning samt sätta egna betyg.

Sök efter Varghunden på CDON
   ANNONS
Drama / Äventyr / Action / Historiskt / Tecknat / Datoranimerad / Baserad på bok / Långfilm
Målgrupp: Barn / Familj / Ungdomar / Vuxna  [Sök exakt denna kombination]
Speltid: 1 timme 25 minuter
Genre: Tecknat äventyrsdrama
Produktionsland/år: Frankrike/Luxemburg, 2018
Produktionsbolag: Superprod, Bidibul Productions, Big Beach Films & France 3 Cinema, i samarbete med Wild Bunch & Backup Media
Svensk distributör: Emina
Klarar av Bechdel-testet: Nej, klarar bara steg 1
(Kompletteringar och rättelser tas tacksamt emot via e-post)

Producent: Clément Calvet, Lilian Eche, Jérémie Fajner, Christel Henon, Peter Saraf & Marc Turtletaub
Regi: Alexandre Espigares
Manusförfattare: Serge Frydman, Philippe Lioret & Dominique Monfery, baserat på en roman av Jack London
Röster:
Johan Hedenberg Björn Bengtsson
Claes Ljungmark Marie Robertson
Klicka här för komplett rollista!
Varghunden
© 2018 Superprod/Bidibul Productions/Big Beach Films/France 3 Cinéma
Foto: Lucky Dogs

I denna nya animerade filmversion av Jack Londons klassiker från 1906 får vi återigen följa varghunden Vittand - hälften varg och hälften hund - under tiden för guldrushen i Klondike på 1890-talet. Vittand skiljs från sin mamma i tidig ålder, och växer upp med indianer. Under sin uppväxt blir han snabbt varse både hur goda och hur onda människor kan vara, då en guldgrävare lurar av indianerna varghunden, och han istället tvingas in i branchen för betalda hundslagsmål.

Jack Londons litterära klassiker, som vid det här laget har dryga 110 år på nacken, var förvisso inget mästerverk och har aldrig tillhört någon av mina favoriter; men är icke desto mindre en bra och välskriven roman som håller förvånansvärt väl än idag. Fastän handlingen utspelas under 1890-talet är det heller inte svårt att hitta paralleller till dagens värld, och det mesta i boken är universellt gångbart än idag. Disneys spelfilm från 1991 var också riktigt bra (trots en del avvikelser från boken), men då det ju kommit till nya generationer sedan dess är det välkommet med en ny filmversion av den klassiska boken. Alexandre Espigares animerade version av Varghunden är också en riktigt bra film, som är välgjord och intressant.

Den nya filmversionen håller sig förhållandevis väl till Jack Londons bok, om än med mindre avvikelser, och är en mer trogen filmatisering av boken än spelfilmen från 1991. En del av hemskheterna från boken är visserligen nedtonade, men å andra sidan var ju inte Londons bok avsedd för barn varför det är förståeligt att försöka bredda målgruppen så att den animerade filmen kan ses även av barn. Fortfarande finns en del läskiga scener, särskilt för de yngsta barnen, men det känns som en rimlig kompromiss och filmteamet har gjort en fin insats med att göra en film som fungerar bra för både barn och vuxna. Det är en svår balansgång, men Alexandre Espigares och hans team förtjänar en eloge som lyckats så pass väl att göra en film som passar för både barn och vuxna utan att det blir vare sig för hemskt för barn eller för barnsligt för en vuxen publik.

Det är vackert och stämningsfullt, och filmen lyckas att förmedla en effektiv stämning varför man dras in i filmen på ett effektivt sätt. Det förblir engagerande och fascinerande, och bitvis blir det riktigt spännande samtidigt som det också finns en viss charm och en liten gnutta humor. Precis som Jack Londons bok har också filmen ett påtagligt djup, och är förhållandevis nyanserad och mångfacetterad. Nästan inget är helt svart eller vitt, och de ämnen som tas upp är (tyvärr) lika aktuella nu som för över hundra år sedan. Här finns mycket hjärte och värme, men också kyla och en del obehagliga inslag. Det är charmigt, fängslande och spännande, och här finns en tacksam intensitet.

Det är också en ganska lågmäld film, och till skillnad från de flesta animerade filmer kan djuren inte tala i den här filmen. Det är alltså bara människorna som talar, så vid partier utan människor blir det således ingen dialog alls. Istället måste man själv läsa mellan raderna, och lista ut hur Vittand tänker och känner. För en vuxen publik är det ingen större konst med hjälp av varghundens gester och minspel, men jag är lite osäker hur det går för de yngre barnen - kanske kan filmen upplevas något tråkig för de allra minsta, då inte huvudrollen själv talar.

Tyvärr hade jag inte möjlighet att ta med något barn i lämplig ålder till pressvisningen, så jag kan inte uttala mig om det, men jag hoppas och tror att de flesta barn i dagens läge är tillräckligt van vid alla möjliga slags filmer och serier så att de ändå hänger med i handlingen utan att det blir långtråkigt. Hursomhelst är det en trevlig omväxling att inte göra animerade filmer om djur så barnvänliga genom talande djur och mänskliga drag så att det uppfattas som barnsligt eller rentav löjligt för vuxna; något som hänt alltför många gånger tidigare. Det gör att den här filmen fungerar minst lika bra för vuxna som för barn.

Allt väsentligt från Jack Londons bok finns med, trots en ganska kort speltid på ungefär en och en halv timme. Det är imponerande att lyckas få med så mycket under så kort tid, men nackdelen är förstås att det medför att det går snabbt framåt och att det ibland förekommer väldigt snabba vändningar. Kanske hade filmen vunnit på att förlängas lite, då den poetiska känslan i boken delvis går förlorad när allt går så snabbt framåt. Även för barn är trots allt 90 minuter inte långt med dagens mått mätt, och jag är övertygad om att de flesta av dagens barn sett längre filmer än så, så då känns det lite som bortkastad potential att inte kunna sakta ner tempot lite så att man mer hinner ta in och fundera över allt som händer i den omfattande berättelsen. Jag är också lite kluven till i synnerhet en viktig avvikelse som filmen gör gentemot den litterära förlagan, även om jag absolut förstår tanken. Jag vill ogärna avslöja mer än så här, men alla som ser filmen och läst boken förstår förmodligen vad jag syftar på.

Datoranimationen håller en hyfsad klass, men det rör sig inte direkt om någon Pixar-klass. Animationen har en lite kantig stil, som fungerar ganska väl så länge det rör sig om djur eller miljöskildringar. Det ger filmen ett lite gammaldags intryck, som passar bra i sammanhanget då ju handlingen utspelas långt bakåt i tiden. Det är vackert och stilrent, med lagom mycket detaljer och många vackra scener. Men det fungerar inte alls lika bra på människor, då de flesta människor ser väldigt kantiga och stela ut med få nyanser och kantiga texturer - det ser nästan ut som trägubbar, och det känns minst sagt märkligt i sammanhanget. Människornas ansiktsuttryck försvinner nästan helt, och det ser stelt och onaturligt ut. Jag vet inte om det här är avsiktligt, eller om de franska animatörerna helt enkelt inte är bättre än så här, men oavsett vilket är det olyckligt då barn i dagens läge förmodligen är van vid den sortens animation som Disney och Pixar brukar kunna åstadkomma; och det här är helt enkelt i en helt annan nivå.

Varghunden är en riktigt bra film, som är fängslande och underhållande, och som överlag gör Jack Londons roman rättvisa. Det är charmigt, spännande och dessutom lågmält, och det är en trevlig omväxling att inte försöka "Disney-fiera" berättelsen genom att förse djuren med mänskliga drag och talförmåga, på samma sätt som majoriteten av alla animerade filmer drabbas av - vilket visserligen ibland kan fungera, men som lika ofta medför att vuxna utesluts som målgrupp. Den här lågmälda stilen i kombination med den allmängiltiga berättelsen gör att filmen passar lika bra för vuxna som för barn, utan att det upplevs barnsligt eller förenklat. Men det är tråkigt att den kantiga och simpla animationsstilen medför att alla människor ser ut som om de vore gjorda av trä; vilket gissningsvis inte var meningen. Likaså hade nog filmen vunnit på att förlängas lite, så att det inte gått lika fort framåt och man hunnit vänja sig vid scenerna och rollfigurerna innan nästa del av berättelsen tar vid. Här blir det fort framåt hela tiden, och det gör att det aldrig blir lika poetiskt som det hade kunnat bli. Men icke desto mindre är det en underhållande och bra film, som är väl värd att se för de flesta - både barn och vuxna - men som samtidigt hade kunnat bli ännu bättre. Därför ger jag filmen en stark sjua i betyg.

Varghunden går upp på svenska biografer endast i svenskdubbad form - ett förståeligt drag, men då filmen trots allt riktar sig lika mycket till vuxna som till barn hoppas jag att den på DVD och/eller Blu-Ray även kommer kunna ses i textad originalversion. Tyvärr vet jag ännu inte vilka rösterna är eller vilken dubbningsstudio som ligger bakom dubbningen, men utan något att jämföra med upplever jag rösterna som bra; men jag är lite tveksam till en del av begreppen och namnen i översättningen, som åtminstone skiljer sig från de översättningar jag läst av Jack Londons bok - bland annat det faktum att varghunden heter Vittand, medan han i de upplagor jag läst av boken hetat Vitkäft. Men då det förstås funnits mer än en svensk översättning av boken genom åren vågar jag inte påstå att inte någon översättning är likvärdig som den här filmens namn och ordval; så insatt är jag helt enkelt inte. Jag återkommer med mer information så fort jag fått information från filmbolaget om dubbningen.

På bio finns ingen som helst svensk bildversion. Förtexter, eftertexter och textskyltar under filmens gång står på engelska, komplett med lista på engelska röster - detta trots att filmen är en fransk-luxemburgsk produktion, och jag därför förutsätter att originalspråket trots allt ska vara franska. Filmens titel översätts via speakerröst, men längre än så sträcker sig inte den svenska bearbetningen. Inga dubbcredits eller röster anges överhuvudtaget, inte ens efter alla sluttexter, vilket känns väldigt svagt.

Daniel Hofverberg
Recensionen skriven: 27 juli 2018
Senast uppdaterad: 27 juli 2018

Recensionen har lästs 2916 gånger av 1737 personer, sedan den 27 juli 2018

Betyg:
Film/serie * * * * * * *     7
DVD-produktion   --
Röster * * * * * * *     7
Inlevelse * * * * * * * *    8
Översättning * * * * * *      6
Munrörelser * * * * * * *     7
Helhetsintryck dubbning * * * * * * *     7
Snittbetyg: * * * * * * *     7

Läsarnas betyg

Hittills har inga läsare röstat på denna film/serie. Men du kan bli den första genom att ange dina betyg här nedan.

Ditt betyg:
Film/serie:
Helhetsintryck dubbning:

Läsarnas kommentarer

Använd detta formulär för att skriva kommentarer till recensionen, filmen eller dess dubbning. Kommentarerna publiceras här nedan omedelbart. Denna funktion är avsedd för kortare kommentarer, och får maximalt innehålla 1000 tecken. Mer invecklade frågeställningar samt diskussioner/debatter är inte lämpade för kommentarssystemet - sådant bör istället tas på Dubbningshemsidans forum. Undvik personangrepp, svordomar och annat olämpligt innehåll. Vid kritik mot skådespelare eller andra specifika personer, var vänlig motivera dina åsikter noggrant med konstruktiv kritik för att undvika att det kan tolkas som personangrepp. Webbmastern kommer att radera kommentarer som anses olämpliga, irrelevanta eller lagstridiga. Om du har kommentarer till recensenten som du inte vill att andra ska kunna läsa, kan du istället skicka dessa via e-post.

Ditt namn:
Din e-post-adress:
(visas inte för allmänheten,
men krävs av säkerhetsskäl)
Kommentarer:
För att verifiera att du är en levande människa (och inte en robot), skriv in följande siffror i textrutan nedanför. Du ska skriva in som siffror, utan mellanslag eller bindestreck.
SEXA - FYRA - ETTA - SJUA
Skriv in ovanstående siffror:
 

TBT_STR_QR - lördag den 28 juli 2018 kl. 06:26:
I och med att motivet av en varghund i animerad långfilm redan har behandlats i filmen "Balto", tycker jag i första anblick att det känns redundant att se ännu en film med samma motiv och teman. "Balto" i sin tur lånade motivet av varghunden från Jack Londons roman "White Fang" (sv. "Varghunden"), men den filmen är ingen regelrätt adaption av berättelsen som jag antar "Varghunden" (2018) är. Är filmen "Varghunden" en trogen adaptation av romanen med samma namn? Romanen "Varghunden" av Jack London är en allegori om hur man överlever i ett kapitalistiskt samhälle, även fast författaren själv har sagt att han bara ville skriv en berättelsen om hunddjur, alltså en "dogstory" som London själv beskriver den som. Min personliga åsikt är att eftersom "Balto" är animerad på papper och hade en högre budget, har den en bättre kvalité när det gäller dess animation i jämförelse med "Varghunden" och är mer underhållande för barn.

psychedelic

© 2021 Dubbningshemsidan/Daniel Hofverberg

Skriv ut
Läs mer om utskriftsfunktionerna


 

Vill du annonsera här?
Kontakta webbmastern